20 000 профессионалов proAV > 1500 компаний > 570 городов > 6 стран ближнего зарубежья > 1 сообщество

Присоединяйтесь!

Подписка на дайджест
Рубрикатор новостей

Не говорите по-японски? За вас это сделает голографический двойник!

1 августа 2019
Не говорите по-японски? За вас это сделает голографический двойник!

Нередко для налаживания деловых отношений требуется вести переговоры или выступать перед людьми, говорящими на другом языке. Иногда коммуникацию можно выстроить, используя английский, иногда приходится прибегать к услугам переводчика, но Microsoft предложила более оригинальное решение - виртуального трехмерного двойника, способного в реальном времени говорить с присущими человеку интонациями и мимикой на любом другом языке мира.

Прошедшая с 15 по 19 июля в Лас-Вегасе конференция Microsoft Inspire 2019 на несколько дней собрала тысячи гостей из 130 стран, которым были показаны последние достижения Microsoft Corporation. Именно здесь и  состоялась демонстрация инновационной разработки для международных коммуникаций, получившей название Microsoft Hologram. Она создана на базе представленных в начале года очков смешанной реальности HoloLens 2 и технологии искусственного интеллекта Azure, и позволяет пользователям свободно изъясняться на языке, которого они не знают.

По словам главы Microsoft Сатьи Наделлы, основной целевой аудиторией HoloLens с самого начала запуска проекта, состоявшегося в 2016 году, являлся бизнес. С их помощью разработчики старались реализовать так называемую «голографическую телепортацию», где два собеседника, установив в помещении несколько камер и надев очки смешанной реальности, могли видеть трехмерную проекцию друг друга, общаясь так, как будто они находятся рядом. Microsoft достигла в реализации технологии существенных успехов, значительно повысив качество проекции и снизив требования к скорости интернет-соединения, но на достигнутом не остановилась. А что, если пользователи не только расположены на разных континентах, но и говорят на разных языках? Подумали разработчики HoloLens и решили пойти еще дальше, подключив к проекту возможности искусственного интеллекта.

Первой демонстрацией готового прототипа Hologram компания, ожидаемо, выбрала Microsoft Inspire 2019, где главный вице-президент Azure Marketing Джулия Уайт показала решение в работе. Зрители увидели созданный в студии дополненной реальности точный трехмерный двойник Джулии в натуральную величину, который спокойно изъяснялся на идеальном японском. Самое интересное, что синхронный перевод осуществлялся в реальном времени, при этом в речи были сохранены все присущие человеку интонации и идеально воспроизведен тембр голоса, а на лице отображалась мимика, делая проекцию максимально реалистичной.

Комментирует Джулия Уайт:

Чтобы создать мою точную голограмму, мы использовали технологию смешанной реальности. Затем добавили функцию распознавания речи Azure, с помощью которой была произведена транскрибация на английском языке, после чего применили алгоритм перевода на японский и задействовали нейронную технологию воспроизведения речи, позволившую идеально имитировать мой голос и интонации. В результате голограмма говорит в точности как и я, только по-японски

Показанная на конференции голограмма пока несовершенна и имеет некоторые проблемы с задержкой, но уже сегодня доказывает тот факт, что технологии 3D-коммуникации и реалтайм перевода речи с одного языка на другой возможны и в обозримом будущем будут реализованы.

Читайте АВ Клуб в Telegram

Источник: www.avclub.pro

DB query error.
Please try later.